13 Jul 2013

Anna Banks - Of Poseidon alebo Ariela v mužskom vydaní

Autorka: Anna Banks
Originálny názov: Of Poseidon
Séria: Of Poseidon, diel prvý
Goodreads: 4,13
Vydanie: Feiwel & Friends, 2012
Galen is the prince of the Syrena, sent to land to find a girl he's heard can communicate with fish. Emma is on vacation at the beach. When she runs into Galen—literally, ouch!—both teens sense a connection. But it will take several encounters, including a deadly one with a shark, for Galen to be convinced of Emma's gifts. Now, if he can only convince Emma that she holds the key to his kingdom... Told from both Emma and Galen's points of view, here is a fish-out-of-water story that sparkles with intrigue, humor, and waves of romance.


Ak ste mali radi rozprávku Ariela, malá morská panna, táto kniha vám sadne. No namiesto dievčaťa, tu má plutvu hlavný hrdina, Galen, ktorý je princom z rodu Tritóna. V podstate, vo svete pod morom, jestvujú dva hlavné rody, Tritóna a Poseidóna, a hoci to tak nevyzerá, veľmi dobre spolu nevychádzajú. Aj napriek tomu uzatvárajú mierové dohody v podobe svadby svojich potomkov. A tak keď Galen stretne Emmu a zistí, že dokáže komunikovať s rybami, trošku to skomplikuje jeho život. 

Emma je mantavá. Vždy a všade. A tak nie je prekvapenie, keď sa s Galenom zoznámi tak, že do neho narazí. Ale keďže má osemnásť, dospieva, a tým pádom sa jej povaha postupom deja mení. Zo začiatku bola taká nemastná - neslaná, no neskôr som bola prekvapená, ako sa pri nej autorka vyšantila. Z tichého, nevýrazného nemehla vyrastie dračica, ktorá sa nebojí pustiť sa do bitky. Úprimne, touto zmenou som bola veľmi potešená, nová Emma je odvážna, sebavedomá a nebojí sa Galena podpichovať.

Keď už hovorím o Galenovi, je jednoducho zlatý. Ako som už spomenula, Galen je syrénou (ehm, prekladom si nie som istá, jednoducho je morskou pannou - áno, to znie zle), a teda väčšinu svojho času by mal tráviť pod vodou v ich svete. Ibaže jeho to viac tiahne do ľudského sveta, a tak sa stal ambasádorom. Páčilo sa mi, že ho autorka vytvorila tak, ako keby bol iného národu, teda nerozumel niektorých veciam, ktoré sú pre ľudí úplne normálne (predovšetkým filmy) a rozhodne nechápal ľudskému jazyku, teda niektorým výrazom. Ale to, akým spôsobom si osvojuje slang a ešte v akých situáciách vás jednoducho rozosmeje, teda aspoň ja som sa smiala až ma brucho bolelo.

     "Emma, we don't have to kiss. She already knows I want to sleep with you. What I mean is, I already told her I want to sleep with you. I mean, I told her I wanted to sleep with you because she already thinks I do. Want to, I mean -"

Musím sa priznať, že zo začiatku som mala isté pochybnosti, knižka ma až tak nechytila. Neviem či to bolo tým, že sa rozbehol dej, alebo autorka odhalila svoju schopnosť vytvoriť zábavné konverzácie, ale knihu som nemohla odložiť. Väčšina príbehu sa nesie v uvoľnenom štýle, bolo to skôr o vzťahoch medzi postavami a hľadaní skutočného pôvodu Emmy. Autorka tam síce načrtla aj menšiu politickú situáciu medzi oboma rodmi, ktorá sa vyhrocuje pre nepatrné boje o trón. Raz za tri generácie sa prvorodení z rodu Tritóna a Poseidóna vezmú pre dobro svojich "poddaných", aby mohli mať v rukách moc obe strany. Ale myslím, že táto otázka a jej riešenie bude ešte viac rozvinuté v druhej časti.

     I'm crazy about your daughter - I'm just saving her for my brother. So he seasons his answer with the frankness she seems to crave. "There's nothing wrong with your daughter, Mrs. McIntosh. I said we're not sleeping together. I didn't say I didn't want to."

Autorkin štýl písania sa veľmi ľahko a rýchlo číta. Často som bola v tom, že mám celkom postavy prekuknuté, ale potom povedali niečo, na čo som nebola pripravená a ja som vyprskla smiechom. A čo som zbožňovala? Keď sa Emma pustila do Galena a on z nej šalel, pretože nevedel, čo robiť. Vlastne, práve preto som si obľúbila aj Torafa, kamaráta Galena, ktorý ho tiež pekne podpichoval a robil si z neho srandu. Kniha dostáva o jednu hviezdičku viac len kvôli tomu, že som sa na nej dosť dobre zasmiala. A zároveň sa mi páčilo, že autorka vzťah Emmy a Galena nikam nenáhlila, dala im čas, aby sa trochu spoznali, aby si na seba zvykli a dostali sa jeden druhému pod kožu. Kniha sa mi aj napriek prvotným pochybnostiam veľmi páčila, a tak jej dávam hodnotenie 4/5:

7 comments :

  1. Připadá mi to trochu jako pohádka Ariela pro velké - s obměnou. :D Ale vypadá to moc dobře. Já tu pohádku miluji doteď, takže proč ne? Nevíš, kde by se dala sehnat? Pochybuji sice, že bych to zvládla přelouskat, ale aspoň občas, když budu mít chuť na rozčilování v AJ, bych se mohla začíst. :) Prosím, odpověz na blog.

    ReplyDelete
  2. Júúú. Arielu mám doma. ;) A toto znie ešte o kúštiček lepšie. Až si to musím pohľadať a prečítať.

    brw: krásny nový layout. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. chýbala mi tu už len tá zlá čarodejnica, ale myslím, že aj tá sa v dvojke objaví :D
      Ďakujem :)

      Delete
  3. Pekné "hviezdičky".:) A tá kniha vyzerá celkom lákavo, teda, humor sa vždy cení.:D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ďakujem :)
      To teda hej, aj keď sa na mňa rodičia sem tam pozerali ako na blázna :D

      Delete
  4. Ja mám pre Galena super výraz: "morský panic" :D
    Ale inak som rada, že si na knihu napísala recenziu, lebo si ju už dlhšie chcem prečítať (čo vlastne nechcem?), takže som na ňu dosť zvedavá. Hádam ma zaujme aspoň tak ako teba :D
    Len najprv sa ešte vrhnem na Rekviem a na Pivot Point :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aj to ma napadlo a úprimne, aj by ho to po všetkých stránkach vystihovalo, ale predsa len... nehodí sa to :D
      Dúfam, že ťa to zaujme, ja som sa bavila a už mám aj pokračovanie a neviem sa dočkať, kedy sa naň vrhnem, ale chcem dať čítačke teraz trochu oddychu, lebo má za sebou krušné obdobie :D
      hmmm... to pivot point tiež nevyzerá zle :)

      Delete